提到上廁所,大家總會聯想W.C,這名詞究竟從哪來的呢?
這是很早以前沖水馬桶開始被使用前英國人會使用的詞彙了。
W.C簡稱就是Water closet(沖水馬桶)
👍我們平常洗手間前面就會寫上這些英文字,例如:
男廁:men’s room
女廁:ladies’ room
男女通用廁所:restroom / washroom
👍在家裡、浴室、飛機上、軍營中又怎麼說呢?
浴室(或指家裡的廁所):bathroom
飛機上的廁所:lavatory
軍營中的廁所:latrine
戶外看到的流動廁所: portable toilet / port-a-john
👍在國外最常使用的借用廁所如何說?
Excuse me. May I use your restroom/bathroom?
不好意思,我可以使用你的廁所嗎?
(千萬部要說,Can I borrow your restroom喲!)
口語用法 take a big one/take a dump/take a crap/poo /take a leak尿尿
👍想上大號,就直接說:
」Talk to you later. I am going to take a big one.
等下再聊,我要先上個大號。
I have to take a dump immediately.
我需要立刻上大號。
👍免費體驗英文課程 https://www.Qpapa.online/book-online 🏄♀️免費遊學諮詢 https://www.dc-global.com.tw/